2010 Sao Paulo Conference: Announcement
Thread poster: Anne Diamantidis
Anne Diamantidis
Anne Diamantidis  Identity Verified
Germany
Local time: 09:46
English to French
+ ...
Apr 27, 2010

Dear all,

I am delighted to announce this year's Brazil conference, to take place on August 7-8 in Sao Paulo.

The conference is organized this year by Dulce Cattunda.

All information and registration under http://www.proz.com/conference/151

Kind regards,
Anne Diamantidis
ProZ.com Site Staff

[Subject edited by staff or moderator 2
... See more
Dear all,

I am delighted to announce this year's Brazil conference, to take place on August 7-8 in Sao Paulo.

The conference is organized this year by Dulce Cattunda.

All information and registration under http://www.proz.com/conference/151

Kind regards,
Anne Diamantidis
ProZ.com Site Staff

[Subject edited by staff or moderator 2010-06-14 20:53 GMT]
Collapse


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:46
Member (2006)
English to Spanish
Looking forwad to meeting you there Jun 14, 2010

Dear friends,

I will be delighted to participate in the second ProZ.com Brazil conference to be held in São Paulo later this year. I have visited many places in Brazil but somehow São Paulo had eluded me so far.

I plan to give a talk on the current state and future of the translation industry, and also provide a report on the changes that are being introduced to the ProZ.com job posting system. I will be also very glad to hear your suggestions and requests.

... See more
Dear friends,

I will be delighted to participate in the second ProZ.com Brazil conference to be held in São Paulo later this year. I have visited many places in Brazil but somehow São Paulo had eluded me so far.

I plan to give a talk on the current state and future of the translation industry, and also provide a report on the changes that are being introduced to the ProZ.com job posting system. I will be also very glad to hear your suggestions and requests.

I will also speak about "project management for translators", an overview of project management based on the Project Management Institute methodology and with focus on translation projects. This will be the English version of a presentation already given in the La Plata and Montevideo conferences.

I look forward to meeting you all.
Enrique
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


2010 Sao Paulo Conference: Announcement






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »