Site is malfunctioning - STAFF: Fixed
Thread poster: Luiza Modesto

Luiza Modesto  Identity Verified
Local time: 18:17
Portuguese to English
+ ...
Jun 12, 2010

Since yesterday, June 11, I started getting the following message in every term in my language pair (English-Portuguese):

"In order to post in the ask-the-asker box and peer grade other users' answers in this question, users should have at least 20 PRO points in the corresponding language pair."

I have almost 2000 points in this language pair and I don't think the problem is related with my browser, because it happens whether I use Google Chrome or MS Internet Explorer. Thanks.

Direct link Reply with quote

Jon Peck  Identity Verified
Local time: 16:17
Bug fixed Jun 12, 2010


Thank you for reporting this issue; it has been resolved. Please let me know it happens again.

Best regards,
Jon Peck Systems Administrator

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Site is malfunctioning - STAFF: Fixed

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search