Problems handling/understanding the deadlines
Thread poster: Cornelia Brandt

Cornelia Brandt  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
Finnish to German
+ ...
Mar 21, 2002

I seem to have some problems with the deadlines for job bids shown:

1. What does it mean if it says \"Do not bid after ...\" - I thought it meant I had that much time to post my bid, but obviously many postings are closed down before. So - is it meant to be the deadline for finishing the job? Or does the customer enter some fancy date and closes the posting whenever he has found somebody?

2. Obviously the outsourcer\'s deadlines that appear on my screen when I enter the bidding form are wrong, giving \"2000\" as the year. Until today I thought it was just the year - but now it seems, that also the month is not right. E.g., I answered a posting yesterday, which had 2000-04-21 as a deadline, and I missed the job (a very short one) because I didn\'t expect it coming up today and wasn\'t here.

So - does all this mean that if it reads 2000-04-21 on my screen, I have to assume that 2002-03-21 is meant?!





 

Silvina Beatriz Codina  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:45
Member (2002)
English to Spanish
Deadline bug Mar 25, 2002

Cornelia, I mentioned too this problem in the Suggestions forum, proposing that the job posting form should include two separate boxes, one for job deadline and another one for bid deadline. As it is now, there is only one \"deadline\" box; the date entered there is the one that appears under \"do not bid after,\" but I have noticed that clients tend to believe that \"deadline\" refers to the job deadline.


As it is now, I generally ignore that date because I\'m never sure about its being correct or not. But it would be interesting if this problem is seen to.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems handling/understanding the deadlines

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search