Problems accessing KudoZ (term translation)
Thread poster: Sylvie Brideau

Sylvie Brideau
Canada
Local time: 08:38
French to English
+ ...
Nov 23, 2001

Since this morning, I have been having trouble accessing KudoZ (term translation). I go to this page and there are no questions listed. Anybody else having this problem, or is my CPU bewitched?



[addsig]


 

Sheila Hardie  Identity Verified
Spain
Local time: 14:38
Member
Catalan to English
+ ...
Problems with ProZ Nov 23, 2001

I was wondering about this too. First I couldn\'t answer a question. Then I couldn\'t access ProZ at all. Now, I can access the site but can\'t see any questions. I\'m glad to see it\'s not just my computer that\'s playing games with me. Any ideas about what\'s wrong?


Sheila
[addsig]


 

Ulrike Lieder (X)  Identity Verified
Local time: 05:38
English to German
+ ...
Where have all the questions gone? Nov 23, 2001

I\'m having the same problem.


Got a whole slew of questions into my inbox when I opened my email this morning, but when I click on the link, I get the message that there is no record with such a question.


Accessing the main page, setting \"my pairs\", I get an empty KudoZ question box. Setting \"all pairs\" on the main page, I see questions, but again, as soon as I try to access one, I once again get the message that there is no record with such a question.


 

pzulaica
Local time: 05:38
English to Spanish
+ ...
same here... Nov 23, 2001

I\'m experiencing exactly what you just described...



 

pzulaica
Local time: 05:38
English to Spanish
+ ...
Everything seems to be working now... Nov 23, 2001

Thank you

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems accessing KudoZ (term translation)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search