my BrowniZ translation credited to somebody else!
Thread poster: Halina Arendt

Halina Arendt  Identity Verified
Local time: 09:55
English to Polish
+ ...
Dec 2, 2001

There was a translator\'s name next to a phrase to be translated, though there was no translation. I checked the \"do not agree\" option and entered my translation, which was subsequently credited to that translator and my name showed as a checker.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

my BrowniZ translation credited to somebody else!

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search