BrowniZ in Black Hole? - Please Delete
Thread poster: Rowan Morrell

Rowan Morrell  Identity Verified
New Zealand
Local time: 23:03
Member (2003)
French to English
+ ...
Jan 12, 2003

Could a moderator please delete this post now, as all relevant information pertaining to what I wrote here can be found in the thread started by daisuke. Therefore, this particular post is no longer needed and is a bit of a waste of space. Thanks in advance.


Best Regards


ROWAN MORRELL

(WriteWord Translations)

[ This Message was edited by:on2003-01-12 04:54]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

BrowniZ in Black Hole? - Please Delete

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search