Discussion about Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" in English to Arabic - Entry #11323

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" in English to Arabic - Entry #11323".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.


Zahraa Omar  Identity Verified
Local time: 14:27
Member (2012)
English to Arabic
+ ...
Good job! Nov 18, 2012

أهنئك على ترجمة الجملة الثالثة عشر. أعتقد أنك من قدم أفضل ترجمة لهذه الجملة ، وتمكنتي من توصيل روح الدعابة، والذكاء اللغوي في نفس الوقت.
السيدة ليندزي: انته جامد. السيد يوجي: شكرا، وأنت مش سايحة أوي.
هذه الجملة بالذات لفتت نظري منذ أن قرأت جمل المسابقة، وكنت متشوقة لأن أرى كيف سيتمكن المترجمين من ترجمتها، ولكن ترجمتك لها كانت الوحيدة التي أذهلتني!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" in English to Arabic - Entry #11323

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search