Trashing translation efforts at the translation contest "Celebrations" German to English
Thread poster: Ramey Rieger

Ramey Rieger  Identity Verified
Germany
Local time: 16:53
Member (2010)
German to English
Aug 25, 2014

Greeting Colleagues!

I am shocked and dismayed at the obvious field day some critics are having at the translation contest "Celebrations" in the language pair German to English. Of course there are spelling errors, punctuation errors and some clearly mistranslated terms! What I find distressing, however, is the abundance of dislikes for supposedly mistranslated terms which are actually interpretations or questions of style.
Some entries have dislikes in the high 30s. You would think enough is enough.
The likes, on the other hand are as rare as a wild parrot in the Black Forest! The lack of bonhomie, support and fun, coupled with the lack of professional knowledge, flexible thinking and stylistic tolerance have truly shocked me. Ergo, this tirade.
Yes, I have entered the contest, hoping for a little fun and games. My entry is doing quite well compared to the greater part of the others. But in view of the uneducated attacks on style, the merciless deluge of dislikes and the malicious glee with which some (or many, it's not clear) colleagues trash their fellow-translators, it will most likely be the last time I open myself to the possibility of massive abuse.

sad but true,

Ramey Rieger
Do It Write translations


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trashing translation efforts at the translation contest "Celebrations" German to English

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search