Trashing translation efforts at the translation contest "Celebrations" German to English
Thread poster: Ramey Rieger

Ramey Rieger  Identity Verified
Germany
Local time: 01:03
Member (2010)
German to English
Aug 25, 2014

Greeting Colleagues!

I am shocked and dismayed at the obvious field day some critics are having at the translation contest "Celebrations" in the language pair German to English. Of course there are spelling errors, punctuation errors and some clearly mistranslated terms! What I find distressing, however, is the abundance of dislikes for supposedly mistranslated terms which are actually interpretations or questions of style.
Some entries have dislikes in the high 30s. You would think enough is enough.
The likes, on the other hand are as rare as a wild parrot in the Black Forest! The lack of bonhomie, support and fun, coupled with the lack of professional knowledge, flexible thinking and stylistic tolerance have truly shocked me. Ergo, this tirade.
Yes, I have entered the contest, hoping for a little fun and games. My entry is doing quite well compared to the greater part of the others. But in view of the uneducated attacks on style, the merciless deluge of dislikes and the malicious glee with which some (or many, it's not clear) colleagues trash their fellow-translators, it will most likely be the last time I open myself to the possibility of massive abuse.

sad but true,

Ramey Rieger
Do It Write translations


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trashing translation efforts at the translation contest "Celebrations" German to English

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search