Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have just discovered the possibility of adding my translating-related education to my profile, but was surprised to find that only BA, MA, PhD's and "others" are possible variants. I have a BSc. in Chemistry, which must certainly be considered translation-related as it not only indicates my proficiency in certain specialist fields, but also that I have a higher education. Is it possible to add BSc., MD etc. to the list and perhaps a box for the input of the degree subject?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Özden Arıkan Germany Local time: 07:46 Member English to Turkish
Wouldn't all fields of learning be "translation-related" in that case?
Nov 1, 2003
I think "translation-related" applies to having a degree from a translation and/or interpretation program, obviously. But it would be a good idea to emphasize on your page that the wise client should entrust their chemical texts to a "translator with a BSc.in chemistry"
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.