Help with my English
Thread poster: Michèle Ménard

Michèle Ménard  Identity Verified
Italy
Local time: 05:09
French to Italian
+ ...
Oct 26, 2005

Hi!
I hope this is the right section for my question... I have just finished editing my profile in English, but I'm not wholly satisfied with it. I know this language very well when it's about reading books or listening to music, tv and movies, but when it comes to writing and speaking I feel always ill at ease (lack of exercise, I think). My English sounds always awkward to me...

I would be glad to have someone (English-native) revise my profile for me.

Thank you very much!


 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:09
Member (2000)
Russian to English
+ ...
C'est bon! Oct 26, 2005

As a native English speaker, I see nothing wrong with your profile.

Bonne chance.


 

Michèle Ménard  Identity Verified
Italy
Local time: 05:09
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Oct 26, 2005

Jack Doughty wrote:

As a native English speaker, I see nothing wrong with your profile.

Bonne chance.


Thank you, Jack!
My lack of exercise doesn't even make me see how good I amicon_wink.gif
Seriously, it's not that easy for me to have occasions to practise my English. I checked all entries in my profile more than once, but I needed an authoritative comment on it.


 

Kurt Porter  Identity Verified
Local time: 08:09
Russian to English
+ ...
Profile Oct 26, 2005

Michèle Ménard wrote:

Jack Doughty wrote:

As a native English speaker, I see nothing wrong with your profile.

Bonne chance.


Thank you, Jack!
My lack of exercise doesn't even make me see how good I amicon_wink.gif
Seriously, it's not that easy for me to have occasions to practise my English. I checked all entries in my profile more than once, but I needed an authoritative comment on it.


I also see no problems with your profile.

Best!


 

Michèle Ménard  Identity Verified
Italy
Local time: 05:09
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you, Kurt Oct 26, 2005

In the last three years I have seldom written something in English, even though I'm graduating in English literature. That's why I was not sure about the correctness of my profile.

 

Jane Gabbutt  Identity Verified
Local time: 04:09
Italian to English
+ ...
Great, except for... Oct 26, 2005

I thought your profile read well except for one phrase (and I'm being picky here):

"As a bilingual translator, I am at the same time very accurate and fast."

The placement and phrasing of "at the same time" sounds awkward to me. You could put "I am both accurate and fast" or something similar.

Just my opinion though - the rest looks good. Hope that helps!


 

Michèle Ménard  Identity Verified
Italy
Local time: 05:09
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Be picky! Oct 26, 2005

... it helps me improve my Englishicon_smile.gif

 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:09
Italian to English
Excellent Oct 26, 2005

as everone else has confirmed, Michèle. May I make one or two minor suggestions.

Italian/French, HTML/CSS: Nothing wrong with using the "/" but Italian does tend to use it instead of "and" much more than English.

(=French): Use of the "=" in this sense is not common English usage.

Very good writing skills; Very good knowledge: This sounds a little weak to me, i.e. better than average but not the best. I would stick to "Good" or "Excellent".
In my former life, I read and evaluated thousands of CVs, so this is the sort of thing I used to notice (not that I am suggesting my own page is in any sense a good example!)

A picture of some sort, even if it isn't your photograph, does make the page more appealing.

Best wishes.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Help with my English

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search