Germany conference 2007 - DoKo 07 (Dortmund Conference): photos
Thread poster: Rebekka Groß

Rebekka Groß  Identity Verified
Local time: 16:30
English to German
Dec 4, 2007

Hi Everyone

I really like the new name for the Dortmund conference that Jerzy coined in a separate forum (http://www.proz.com/topic/90988)icon_smile.gif

Here are my photos: http://picasaweb.google.co.uk/sparkieboo/DoKoDez2007

Hope to see many more in this thread.

Dan's already posted his in the conference feedback forum (http://www.proz.com/topic/90893) but I'll post the link in a separate post in this thread.

Rebekka


[Subject edited by staff or moderator 2010-06-15 18:50 GMT]


 

Rebekka Groß  Identity Verified
Local time: 16:30
English to German
TOPIC STARTER
Dan Marasescu's photos... Dec 4, 2007

...can be found at http://picasaweb.google.co.uk/tradofilia/Dortmund

 

Angelina Alexandrova
Local time: 18:30
Bulgarian to English
+ ...
Bulgarian connection Dec 8, 2007

Thanx Jerzi and Rebekka for organization ! Thanx everyone for the atmosphere! Thanx Deutsche Bahn for the great opportunity to go around for no money!
My pictures contribution is soooo modest and I wish I have another opportunity to add up something in the same mood soon.

These are my five cents : http://picasaweb.google.com/ang.alexandrova/Dortmund112007


[Edited at 2007-12-08 18:40]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Germany conference 2007 - DoKo 07 (Dortmund Conference): photos

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search