2016 international conference in Stockholm, Sweden: Program completed!
Thread poster: Maria Kopnitsky

Maria Kopnitsky  Identity Verified
United States
Member (2011)
Bengali to Chamorro
+ ...
Jul 12, 2016

Dear members,

I'm happy to announce that the program for's 2016 international conference in Stockholm, Sweden is now officially complete! Attendees at this event will enjoy two full days of sessions, lectures and workshops with two simultaneous tracks on September 3rd and 4th. Below is a list of all the sessions that are scheduled to take place during this event:

Sessions on Saturday, September 3rd
Keynote speech! Maya Hess: "A moral imperative: Protecting translators and interpreters at risk"
• Gala Gil Amat: "How to humanize your brand on social media"
• Gwenydd Jones: "Here today, here tomorrow. An exploration of strategies for facing up to the machine"
• Robin Joensuu: "The art of giving and receiving substantial feedback"
Staff session! Helen Shepelenko: "Effective strategies to develop your business online"
Sponsor session! Ola Persson: "WordFinder Unlimited - Spotify for Dictionaries"
• Camilla Ferard: "Body and mind: A cognitive linguistic approach to technical translation"
• Judy Petersen: "Are you ready to edit? - Typical problems fixed by professional editors"
• Erik Hansson: "Why letting steam off is crucial to your inner peace"
• Irene Koukia: "The 'human' touch in your translation marketing and client relationships"

Sessions on Sunday, September 4th
• John Richard Stokbak Sciaba: "The compassionate interpreter: Compassion fatigue, risk factors and prevention"
• Jørgen A. Andersen: "EU-law as your omnipresent companion in European translation"
Staff workshop! "Tips and tricks for getting the most out of"
• Tanya Quintieri: "The Outsourcing Freelancer: Outsourcing in the context of workload & CRM (Client Relationship Management)"
• João Roque Dias: "The Big Short – No, not the movie!"
• Anna Frandsen: "Ethical situations in medical translating and interpreting"
• Inga Michaeli: "Diversify or specialize: A guide to becoming 'untouchable'"
• Erik Mattsson: "Body language lies"
• Oleg Rudavin: "An overview of the translation industry - recent developments and current trends"
• Elisabet Tiselius: "The human face of interpreters in childhood cancer care"
• Caterina Saccani: "Collaborating with other translators - Why everyone benefits"

Get a sneak peek at these sessions and sign up for the ones you are interested in by visiting the event program page:

Learn more about the speakers who will be presenting at this event here:

To reserve your seat for this event, select the corresponding "Buy now" button on the left side of the main conference page:

If you have any questions about this event, don't hesitate to reply to this thread or submit a support request.

Hope to see you in Stockholm this September!

Best regards,



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request » 2016 international conference in Stockholm, Sweden: Program completed!

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search