Ohrid conference 2009 - Airport pick-up; Arriving after midnight on June 30/July 1
Thread poster: Bodil Little

Bodil Little  Identity Verified
Denmark
Local time: 20:50
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Jun 8, 2009

Hello,

We are 3 danes travelling to the conference a little early. Is it possible for you to arrange some sort of pick-up at the Skopje airport at 00.40 in the morning of July 1? We have paid for the full conference package.

Best,
Bodil
PS: Looking forward to this concerence!

[Subject edited by staff or moderator 2010-06-15 20:22 GMT]


 

Hristina Dojčinova  Identity Verified
Canada
Local time: 14:50
English to Macedonian
+ ...
Airport pick-up will be arranged Jun 8, 2009

Dear Bodil -

Thank you for sending your arrival info, I will need you to send me your departure time as well. I will have the pick up arranged for you - can we please proceed with the communication via mail - hristinadojcinova@yahoo.com

Best regards,

Hristina



[Edited at 2009-06-08 13:51 GMT]


 

Hristina Dojčinova  Identity Verified
Canada
Local time: 14:50
English to Macedonian
+ ...
Airport pick-up will be arranged Jun 8, 2009

Dear Bodil -

Thank you for sending your arrival info, I will need you to send me your departure time as well. I will have the pick up arranged for you - can we please proceed the communication via mail - hristinadojcinova@yahoo.com

Best regards,

Hristina


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Ohrid conference 2009 - Airport pick-up; Arriving after midnight on June 30/July 1

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search