Did you notice this? [Erroneous pricing in a job ad]
Thread poster: Sara Senft

Sara Senft  Identity Verified
United States
Local time: 16:00
Spanish to English
+ ...
Aug 26, 2008

I just quoted on a birth certificate project in my main language pair. (Spanish to English) Did anyone else notice that the per word rate listed was 15 United States Dollars? I knew that couldn't be the real rate.....although I would love to get that kind of money for a project!

[Subject edited by staff or moderator 2008-08-26 10:37]


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 14:00
English to Spanish
+ ...
I did Aug 26, 2008

Well, no, I don't think so. They all must contain the same required info, but the format can vary tremendously, and I usually find them to be in the $40-$50 range.

But $3,000? Dream on. He made a mistake with his decimal points. $30 is too low for me.


Direct link Reply with quote
 

casey
United States
Local time: 16:00
Member
Japanese to English
Mistake with the decimal? Maybe. Aug 26, 2008

Or perhaps $15 is the total for the entire project...:o

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 22:00
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Dear Srta Sara Aug 26, 2008

Probably you have noticed that the ad reads: "200 words
at 15.000 USD per word [ TOTAL: 3000.00 USD ]" which is an obvious mistake.

In case you notice anything like this, please click the link "Contact jobs moderators if there is a problem with this job posting", instead of posting in the forums. This is a much more effective way to correct the error.

Best,
Natalie,
ProZ.com jobs moderator


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Did you notice this? [Erroneous pricing in a job ad]

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search