Pages in topic:   [1 2 3] >
Gender discrimination
Thread poster: Laureana Pavon

Laureana Pavon  Identity Verified
Uruguay
Local time: 02:26
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

MODERATOR
Jan 7, 2009

I just received a job notification for an in-house translation/editing position.
I understand that a potential employer can apply whatever selection criteria he/she wishes, but I think that ProZ should not allow this kind of gender discrimination, which I think is absolutely preposterous.

I don't know if this is the right place to complain, but let me repeat that ProZ should not allow this on the site.

I hope someone takes a look at this issue.

Thanks,

Laureana

[Edited at 2009-01-08 13:23 GMT]


Direct link
 

Marijke Singer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:26
Dutch to English
+ ...
Agree with Laureana Jan 7, 2009

The only reason for specifying gender is for voice-over jobs (I think).

Direct link
 

darkokoporcic  Identity Verified
Slovenia
Local time: 07:26
Member (2005)
German to Slovenian
+ ...
You are absolutely right Jan 7, 2009

I think they should definitely be banned from ProZ.com and, if the company is based in the US or Europe (which it is probably not), adequately prosecuted.

Direct link
 

Tina Vonhof  Identity Verified
Canada
Local time: 23:26
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Where? Jan 7, 2009

I looked at the job posting and I don't see any mention of gender. Are we not looking at the same posting?

Note added:
I tried again and this time went to a different posting. Indeed it specifies "(Male only)". I would want to find out the reason before calling for a ban. You should contact the job moderators.




[Edited at 2009-01-07 20:58 GMT]


Direct link
 

ViktoriaG  Identity Verified
Canada
Local time: 01:26
English to French
+ ...
Tough luck to them Jan 7, 2009

It would seem that about three quarters of translators are female, so if ProZ or other interested parties don't force them to change their minds, the market eventually will.

Nonetheless, I agree. This kind of discriminatory behaviour should not be tolerated on the site, and ProZ should adopt a one-strike-and-you're-out approach to this type of misconduct. That is, not only should the job post be removed, but the profile of the job poster as well.

Can somebody please contact me to tell me the name of this company so I can blacklist them for my business? Since I don't qualify (must be because I am female ), the contact info and the identity are hidden to me.

[Edited at 2009-01-07 20:58 GMT]


Direct link
 

ViktoriaG  Identity Verified
Canada
Local time: 01:26
English to French
+ ...
It's in the title of the job post - it says male only Jan 7, 2009

Tina Vonhof wrote:

I looked at the job posting and I don't see any mention of gender. Are we not looking at the same posting? If you think you have a complaint, you should contact the job moderators.


Direct link
 

Laureana Pavon  Identity Verified
Uruguay
Local time: 02:26
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

MODERATOR
TOPIC STARTER
Thanks for the support Jan 7, 2009

I agree that if this outsourcer were in Europe or the US he/she would be prosecuted.

The position being offered is in Argentina, a country where gender discrimination is rampant, despite having a female president. Since I cannot change Argentine culture (I'm Argentine myself), I can at least ask ProZ.com to screen this type of offers.

Thanks for letting me know that I'm not the only one to find this wrong.

(a very angry) Laureana



[Edited at 2009-01-07 21:14 GMT]

[Edited at 2009-01-07 21:16 GMT]


Direct link
 

Carlos Martinez  Identity Verified
Local time: 02:26
English to Spanish
+ ...
I definitely agree with Laureana Jan 7, 2009

This type of discrimination should not be tolerated at all on ProZ.com

Unless for very, very specific reasons (like the voice over jobs mentioned above) gender discrimination (or any other kind of discrimination for that matter) should not be tolerated.

[Edited at 2009-01-07 21:01 GMT]


Direct link
 

Laureana Pavon  Identity Verified
Uruguay
Local time: 02:26
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

MODERATOR
TOPIC STARTER
Note Jan 7, 2009

My intention is not that the person who posted the job be banned from ProZ.com, simply that all posts be better screened so that this type of offer does not reach my mailbox.

I have already contacted a jobs moderator, let's hope the offensive offer is removed immediately.


Direct link
 

Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 01:26
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
It's in the title of the posting Jan 7, 2009

In-house translation/editing position (Male only)

According to the posting, the job would be is Buenos Aires.

(I am not sure about discrimination laws there.)

As to in what situation it is acceptable, that is a gray area in many cases.
Long time ago, when I was working on a tech. support team in-house, helping clients with sometimes quite complicated technical applications, we received a call where the person (a male) requested an engineer to talk with his boss about his application, and he said the engineer MUST be a male. We were shocked, but then he explained that his boss is a Buddhist monk and that particular branch of Buddhism forbids the monk to talk to women (for any reason). He could have talked to a female engineer through his male secretary, but given the complications that would introduce, it wasn't practical. (The secretary did not understand the technical issues the monk needed help with.)
So we put a male engineer on the line, no problem.

Just an interesting story.


Direct link
 

Sebastian Baldovino  Identity Verified
Uruguay
Local time: 02:26
English to Spanish
+ ...
i agree Jan 7, 2009

I completely agree with Laureana this should not be tolerated...

Direct link
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 07:26
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Dear all Jan 7, 2009

Once again, I would like to ask everybody - if you notice anything wrong in the job ads - to click the "Contact jobs moderators if there is a problem with this job posting" link in the bottom of the page. Please do this first thing - you may discuss in the forum afterwards.

The job has been removed and the job poster asked to familiarize with the site rules.


Direct link
 

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 07:26
Member
English to Dutch
+ ...
Said job has been squashed Jan 7, 2009

Please note that many posters who have been vetted in the past (etc) can post jobs which normally don't go through a vetting process. Yet many of those posts are still being checked (in the end), be it by a ProZ.com member or by a Job Moderator.

If anyone spots a job containing irregularities, simply notify one of the Job Moderators or ProZ.com Staff.

No need to post it in a/any forum

Many thanks!


Direct link
 

Rod Walters  Identity Verified
Japan
Local time: 14:26
Japanese to English
My guess is that they'll pick a male anyway Jan 7, 2009

Females, I think you're out of luck on this job, for whatever reason. At which point did you hope to find out - before or after you made your application?

Direct link
 

Kaiya J. Diannen  Identity Verified
Australia
Member (2008)
German to English
The way we are Jan 8, 2009

Evert DELOOF-SYS wrote: ...No need to post it in a/any forum


Oh come on, you know Proz posters just enjoy kvetching


Direct link
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Gender discrimination

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search