Off topic: How do I report expertise in "Other"?
Thread poster: lexical

lexical  Identity Verified
Spain
Local time: 05:22
Portuguese to English
Jun 15, 2009

I was informed by P r o Z today that I am unable to quote on a job (don't want to anyway, but that's beside the point) because I do "not report expertise in the following fields: Other". However, 18 people - presumably with unimpeachable qualifications and experience in "Other" have bid. According to the poster, expertise in "Other" is a sine qua non for this job.

I willingly confess to not having formal qualifications in "Other" though I do have some part-time experience in the subject. Similarly, I do not have an MA in Etcetera nor a Ph.D. in Miscellaneous. I am currently studying for a non-advanced vocational qualification in Variegated, but have not yet graduated.

Can anybody point me towards a higher degree course in any of these subjects?


Direct link Reply with quote
 

Vitals  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:22
Member (2008)
English to Lithuanian
+ ...
Good point Jun 15, 2009

I would also like to hear of the same.

Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 21:22
English to Spanish
+ ...
All Inclusive Jun 15, 2009

If the job requires expertise in "Other", then by that very fact it should include everyone and exclude no one.

Apparently it is being used as a filter, and in this case it is not valid.

Furthermore, "Other" should not even be listed as a "specialty". What is the logic of that?


Direct link Reply with quote
 

Sara Senft  Identity Verified
United States
Local time: 23:22
Spanish to English
+ ...
A unqiue specialty? Jun 15, 2009

Maybe it's there for the benefit of translators who have really unique specialties. I can imagine that there are some translators who have specialties that don't fit in to any of those general categories.

Henry Hinds wrote:

If the job requires expertise in "Other", then by that very fact it should include everyone and exclude no one.

Apparently it is being used as a filter, and in this case it is not valid.

Furthermore, "Other" should not even be listed as a "specialty". What is the logic of that?


Direct link Reply with quote
 

Jared Tabor
Local time: 00:22
SITE STAFF
Making "Other" non-exclusive Jun 15, 2009

Thanks lexical for pointing this out. I've asked site developers to make sure the "Other" field is non-exclusive.

Best regards,

Jared


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do I report expertise in "Other"?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search