at 11.110 EUR per word
Thread poster: Heinrich Pesch

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 17:38
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Jul 31, 2009

Total 77 thousand Euros for proofreading.
So who maintains that rates are too low on Proz.com?

On my request the person in charge responded:

"No, it wasn't a mistake. How I wrote, I am waiting for the quotations from the translators. That is why I put a completely irreal price..."

Regards
Heinrich


 

Peter Manda (X)
Local time: 10:38
German to English
+ ...
rates ... Jul 31, 2009

haha ... reads like a bait and switch

 

Wolfgang Jörissen  Identity Verified
Belize
Dutch to German
+ ...
In that case... Jul 31, 2009

I'd be more than happy if I could proofread just ONE single word a dayicon_smile.gif

 

Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 10:38
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
She could use some guidance, perhaps Jul 31, 2009

The price field is not a required field in the job posting form.
She could have left it open - many outsourcers do - instead of putting in a nonsense price.
Many people may interpret it as a typo for 0.11/word, and if it is not what she was thinking of, that could cause misunderstandings and waste of time on both ends.

I believe this is a case where the outsourcer may benefit from some instruction, guidance from Site Staff (as there are no Job Mods anymore).
I submitted a support request on the job posting.

Katalin


[Edited at 2009-07-31 16:28 GMT]


 

Vito Smolej
Germany
Local time: 16:38
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
11.110 or 11,110? Jul 31, 2009

Heinrich Pesch wrote:

Total 77 thousand Euros for proofreading.
So who maintains that rates are too low on Proz.com?


you sure it's not 77M?


 

carrick16  Identity Verified
Italy
Local time: 16:38
English to Italian
+ ...
Ah! Jul 31, 2009

... Playing with our needy wallets indeed!
And with our ethics.

I would offer a "completely irreal" proofreading, see how they like it.


 

Khrystene (X)
Australia
Polish to English
+ ...
Hm... Aug 1, 2009

Surreal.

 

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 10:38
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
I think the poster is mad Aug 2, 2009

at the fact that he had to fill in a price in that cell. In his opinion, it is up to the bidder to give a price and to him it is weired that he had to put a price by himself.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

at 11.110 EUR per word

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search