Job system changes: stimulation of industry-wide cooperation of professional translators
Thread poster: Jared Tabor

Jared Tabor
Local time: 04:17
May 4, 2010

Dear members,

One of the changes to be made to the job posting system reads as follows:

9. Efforts will be made to stimulate industry-wide cooperation to support the livelihood of professional translators.

Several ideas for how to approach this have been considered, but at a minimum, links to groups that are active in this area will be maintained. Please share information related to any groups or individuals that you know that are active in this area.

Of particular interest would be those active in the following areas:

  1. differentiation on the basis of quality
  2. establishing a more direct correlation between quality and price
  3. techniques for boosting productivity
  4. marketing / negotiation / business skills for translators

Note that although these have been areas of focus in events and trainings for some time, there is ongoing demand for training on these topics in various areas and languages. If you have developed programs in these areas, and would like to deliver trainings or sessions on these topics, please make a proposal via support ticket.

This is a call to all translators who are, or may be aware of groups or individuals, active in the above areas. Please feel free to submit any links or information you wish to share through the online support system, and thank you in advance to all who are willing to collaborate.




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Job system changes: stimulation of industry-wide cooperation of professional translators

Advanced search

WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search