Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 14 May, 2010
Thread poster: Jared Tabor

Jared Tabor
Local time: 10:24
May 14, 2010

Dear Members,

This is the fifth update posted on some of the progress being made in the changes to the ProZ.com job posting system. Previous updates are listed under the "Updates" section at http://www.proz.com/about/ipetition/changes

As reported last week, a new rates system is being designed. Work this week continued to concentrate in this area.

Translators will be able to:

set their rates by service, language pair and field
enter minimum rates, surcharges and discounts
create separate rate lists to target those registered on ProZ.com as translation companies or end clients
specify rates in units such as per word, character, line, page
specify rates according to either source or target

A public version of this rates system is expected to be ready in the next few weeks. I'd like to thank the members who have been taking the time to work with Colin in testing this system out and providing feedback so far. Thanks also go to those who have responded to last week's call for collaboration and provided information and links for resources, groups and individuals active in the support of the livelihood of professional translators.

In addition, changes are being made to the Connect so that it conforms with the recent improvements to the handling of budget information.

Details on the changes to the job posting system, staff reaction, and member involvement and input can all be seen on the changes to be made to the ProZ.com job posting system pages.

If you have not done so already, you may subscribe to the above pages to receive email notification when updates are made or new information is added.

Once again, thanks to site members for the continued support and feedback, which is what makes improvements like these possible.


Member services


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 14 May, 2010

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search