New translator screening platform now available in beta mode
Thread poster: Colin Brady

Colin Brady
Argentina
Local time: 04:59
French to English
+ ...
Jul 22, 2010

Hi All,

As you may already know, ProZ.com has been working with Translators Without Borders (TWB) to help them screen a large number of translators who have volunteered to do pro bono work for them. To help accomplish this, a screening platform was created that utilizes ProZ.com's "translation quality assessment tool" (TQAT), which was designed to facilitate standards-based review of translation samples.

Since this screening platform has been helpful for the TWB project, a beta version is being made available to others who might find it useful as well.

Click here to try the new screening platform

If you have any feedback on this feature, please reply to this thread. Thanks!

If you are an experienced professional translator willing to volunteer your services for humanitarian causes, please learn about TWB's current needs.

Best Wishes,
Colin


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New translator screening platform now available in beta mode

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search