New translator screening platform now available in beta mode
Thread poster: Colin Brady

Colin Brady
Local time: 22:39
French to English
+ ...
Jul 22, 2010

Hi All,

As you may already know, has been working with Translators Without Borders (TWB) to help them screen a large number of translators who have volunteered to do pro bono work for them. To help accomplish this, a screening platform was created that utilizes's "translation quality assessment tool" (TQAT), which was designed to facilitate standards-based review of translation samples.

Since this screening platform has been helpful for the TWB project, a beta version is being made available to others who might find it useful as well.

Click here to try the new screening platform

If you have any feedback on this feature, please reply to this thread. Thanks!

If you are an experienced professional translator willing to volunteer your services for humanitarian causes, please learn about TWB's current needs.

Best Wishes,

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

New translator screening platform now available in beta mode

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search