I can't post a job
Thread poster: Francesca moletta

Francesca moletta
Italy
Local time: 14:33
English to Italian
+ ...
Jan 13, 2005

Hello,

I'm trying to post a job but I always get the "there must be some errors ..." message.

Why?

All required fields are filled.

Thanks


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 14:33
English to German
+ ...
What's the full error message Jan 13, 2005

Hi,
Can you please quote the full and exact error message?

Thanks, Ralf


Direct link Reply with quote
 

Francesca moletta
Italy
Local time: 14:33
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
it's in Italian ... Jan 13, 2005

Ralf Lemster wrote:

Hi,
Can you please quote the full and exact error message?

Thanks, Ralf


It says:
Error!
Attenzione! Ci deve essere qualche errore nel tuo invio:
Sono stati riscontrati errori nelle informazioni fornite oppure la registrazione è stata bloccata.Per qualsiasi chiarimento, vogliate chiamare +1-315-424-7596

"there must be an error in your post: the information provided has errors or the registration was blocked. For detail call ..."

Any clue? Thx


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 14:33
English to German
+ ...
Can you switch to English for posting? Jan 13, 2005

Thanks,
I'd like to see if the same error occurs in the English version of the site - could you try switching to English? Alternatively, please submit a Support Request to ProZ.com staff.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Francesca moletta
Italy
Local time: 14:33
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
in English Jan 13, 2005

Ralf Lemster wrote:

Thanks,
I'd like to see if the same error occurs in the English version of the site - could you try switching to English? Alternatively, please submit a Support Request to ProZ.com staff.

Best regards,
Ralf



Hi Ralf,
Here is the message in English:
Error!
Oops! Something was wrong with your posting:
Something was wrong with your info, or you have been blocked from posting.If you would like to discuss, please call+1-315-424-7596

thanks


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 14:33
English to German
+ ...
Submit a Support Request Jan 13, 2005

This needs to be looked into by ProZ.com Tech Support. Please use the Support Request function.

Best,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Francesca moletta
Italy
Local time: 14:33
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
no answer Jan 14, 2005

Hi Ralf,

as you suggested me, I wrote to the Tech support, but I only had this automatic reply:

Your support request ("can't post a job") has been assigned the tracking ID
15927. Our support staff will reply as quickly as possible.

Please include the string "TKT#15927" in the subject of any future email
about this case.

If this is an emergency please contact +1-315-424-7596 and reference
support ticket #15927.

Thank You.
ProZ.com Support

I tried to call that number last night but only got an answerer saying that I had to call later!

Thx


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 14:33
English to German
+ ...
Gianfranco is looking into it Jan 14, 2005

Hi again,
I know that Gianfranco Manca received your support request, and will get in touch. I don't think there's an obvious reason for the error, so he will need to check system details etc.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Francesca moletta
Italy
Local time: 14:33
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
too late Jan 14, 2005

mollyf wrote:

Hi Ralf,

as you suggested me, I wrote to the Tech support, but I only had this automatic reply:

Your support request ("can't post a job") has been assigned the tracking ID
15927. Our support staff will reply as quickly as possible.

Please include the string "TKT#15927" in the subject of any future email
about this case.

If this is an emergency please contact +1-315-424-7596 and reference
support ticket #15927.

Thank You.
ProZ.com Support

I tried to call that number last night but only got an answerer saying that I had to call later!

Thx


Hi Ralf

thank you for answering.

I'm afraid it's too late now.

I wanted to use the "post job" function because an agency I work for was looking for IT>EN translators for a big project and I wanted to help them in finding somebody. I would have given the translators' data to the agency directly.

No margin for ME at all. Just a favor for the agency that is a very good one.

But as you know I couldn't post that job ...(who knows why).

In the meantime, another agency (which is the first agency's supplier) decided to look for translators as well.

Obviously the latter agency is keeping a margin ...

It's a real pity !

Thank you anyway


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 14:33
English to German
+ ...
Check the reason anyway Jan 14, 2005

Hi again,
Sorry for the inconvenience - even more importantly, we'll need to find out why you couldn't post.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 14:33
Member (2002)
English to German
+ ...
But you seem to have been successful ... Jan 14, 2005

http://www.proz.com/job/69514 - that is your posting, isn't it?

Steffen


Direct link Reply with quote
 

Francesca moletta
Italy
Local time: 14:33
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
no Jan 14, 2005

Steffen Walter wrote:

http://www.proz.com/job/69514 - that is your posting, isn't it?

Steffen


Hi Steffen,

no ... that is another post of mine. The one I couldn't post concerned the linguistic match IT>EN.

For that post nothing can be done now, because someone else assigned the job at looower rates!

It's a real pity!

Bye


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I can't post a job

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search