Blue Board LWA
Thread poster: finnword1

finnword1
United States
Local time: 00:58
English to Finnish
+ ...
Jul 9, 2015

I came across a translation company that had "earned" a total of fifteen 5's on the same day. That kind of shook my trust in the Blue Board, and made me place this post in the Scam category. I have seen something similar in the past, but not fifteen 5's in one day.

 

Michele Esposito  Identity Verified
Local time: 06:58
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Blue Board LWA Jul 9, 2015

Could you please state the name of this company?

 

Thomas Pfann  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:58
Member (2006)
English to German
+ ...
LWA entries often come in waves Jul 9, 2015

I would assume that most LWA entries come in waves. Agencies might have the urge to do a bit of a marketing drive every now and again and send round an email to some/most/all of their freelancers to ask them to leave some feedback. That could explain those waves.

If the individual entries don't sound dubious then I wouldn't be bothered. (And for me it are only the individual entries which count, not the overall rating.)


 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 05:58
Member (2007)
English
+ ...
Please don't Jul 9, 2015

Companies aren't allowed to be named here. However, I'm sure ProZ.com staff would be happy to investigate if you raise a support ticket. Click on "Contact Support" at the bottom of the page on their BB entry.

I suppose it could be legitimate if they'd sent an email to all their current translators asking for feedback. But I agree that it does look suspicious. Staff will be able to check the IP addresses and other details of those making entries.


 

writeaway  Identity Verified
French to English
+ ...
Not allowed Michele Jul 9, 2015

Michele Esposito wrote:

Could you please state the name of this company?


Any mention of the company will be removed immediately and could get the poster into trouble. It's a huge no-no rule -simply not allowed.


 

finnword1
United States
Local time: 00:58
English to Finnish
+ ...
TOPIC STARTER
most 5's have been deleted! Jul 9, 2015

Apparently ProzCom did investigate, and deleted most of the 5's before publishing my post. In the process, two thirds of the LWA's are gone. If I remember correctly, there were about 180 in total, and now only 57.

 

José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:58
English to Portuguese
+ ...
The urge for salvage marketing Jul 9, 2015

Thomas Pfann wrote:

Agencies might have the urge to do a bit of a marketing drive every now and again and send round an email to some/most/all of their freelancers to ask them to leave some feedback. That could explain those waves.


Another explanation is when an agency gets too many 1s ans 2s on their Blue Board, their overall score dives under the magic 4, and they suddenly can't find as many 'willing' translators as they need any more.

They quickly sell some silverware or jewelry, get a loan, rob a bank, whatever, build a list of translators having outstanding credits with them in ascending amount order, and start offering them, "You'll get all your past overdue invoices paid by next Monday, if you give us an LWA=5 and some positive comment on the Proz Blue Board today."

They'll try to spend just enough money to float above the magic LWA=4.

I'm not naming names, but I've seen cases where one translator merely copied and pasted another's comment with their 5. (Or maybe the agency provided them with a standard comment?)


 

Jessica Noyes  Identity Verified
United States
Local time: 00:58
Spanish to English
+ ...
Fishing for recommendations? Jul 10, 2015

I am always pleased and grateful when an outsourcer leaves me a WWA, because I never request them. A while back, I had a modest number of WWAs, and then within one week suddenly received three new ones from people I had done only one job for. In fact, one of them was from someone with whom I had had a complicated (and not in a good way) interaction. Why would that company suddenly leave me a WWA, months later? I asked Support, and they told me that they had contacted people with whom I had worked, requesting WWAs on my behalf. Shocked, I asked them to remove the WWAs that had been solicited, and they did. The reason I am posting this incident to this thread is that I wonder if they sometimes do it the other way around; that is, they may send out mass mails to translators asking them to rate such-and-such a company. That could explain why a significant number of them would suddenly appear.

 

Helena Chavarria  Identity Verified
Spain
Local time: 06:58
Member (2011)
Spanish to English
+ ...
Once I was asked to post a comment Jul 10, 2015

on the Blue Board and the agency told me they would return the 'favour' by leaving a positive LWA on my profile page.

Not feeling very happy about it, I went ahead and did what I had been requested. After a couple of days, I realised what was happening because a load of '5s' were appearing every day for that particular agency and I asked the support team to remove my BB post, explaining the reason.

Although I was satisfied with the agency, in no way were they exceptional and definitely weren't worth a '5' (rates? payment terms? deadlines? - I honestly can't remember). Whenever I post on the Blue Board it's because I want to let everyone know about my experience with an agency, not because the words 'have been put in my mouth'.

Incidently, they never left a LWA on my profile page and the last time I checked the '5s' hadn't stopped. I also stopped working for them!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Blue Board LWA

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search