Low-priced jobs posted on ProZ.com
Thread poster: David Singer

David Singer
Local time: 15:35
Swedish to English
Jan 10, 2008

In my language combination I am somewhat surprised by the number of low-paid jobs promoted on PROZ. Should I be in a position to contract out work I would certainly be offering twice the rate for a decent translator. Your thoughts?

[Subject edited by staff or moderator 2008-01-10 14:13]


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 16:35
English to German
+ ...
Past discussions Jan 10, 2008

Hi David,
For starters, may I suggest to search the forums for similar discussions...

Should I be in a position to contract out work I would certainly be offering twice the rate for a decent translator.

And outsourcers do - what you're not seeing are those jobs placed directly by contacting translators through their profile.

Best regards,
Ralf


 

Peter Linton  Identity Verified
Local time: 15:35
Member (2002)
Swedish to English
+ ...
Market prices vary Jan 10, 2008

Is it so surprising? In any market place prices vary, and some are very low. Some of our ProZ colleagues get very exercised about this, complaining about "insults to the profession" and other such emotional reactions. Other people see low rates as part of the normal commercial cut and thrust, as buyers and sellers negotiate their way to mutual agreement on price.

Other freelance marketplaces (music, photography, journalism, art and similar genteel professions) show the same pattern -- a wide range of prices. Why should translation be any different?

The best reaction to low-priced jobs is to ignore them. Let market forces rule. Fortunately, Swedish to English rates are generally well above average, so you have chosen well.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Low-priced jobs posted on ProZ.com

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search