what does "No MLVs" mean?
Thread poster: Anne Woodall

Anne Woodall
Local time: 19:45
Italian to English
+ ...
Mar 1, 2008

Should I know this? It was in a job announcement, under requirements.

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:45
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Hi Anne Mar 1, 2008

I also have no idea what does it mean. I contacted the outsourcer for a clarification.

In the future, when you notice something wrong/strange/inappropriate in a job posting, please scroll down to the bottom of the page and click the link "Contact jobs moderators if there is a problem with this job posting" (please contact only one jobs moderator at a time). This way is much more efficient for correcting anything than posting in the forums.

Have a great weekend,
Natalia
ProZ.com jobs moderator



[Edited at 2008-03-01 10:27]


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 19:45
English to German
+ ...
MLV = multi-language vendor Mar 1, 2008

Not sure, obviously, but given the context, this might well be it...

Best, Ralf


Direct link Reply with quote
 

Anne Woodall
Local time: 19:45
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
ok, note taken Mar 1, 2008

ok. I thought it might be a common term that everybody knew but me...

Direct link Reply with quote
 

Margreet Logmans  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:45
English to Dutch
+ ...
Yep Mar 1, 2008

Yep, Multi Language Vendor.

In other words, they don't want agencies to respond, just one translator per language pair. Haven't seen the job you refer to, though.

Bert Esselink, for one, uses the term in his book on localisation.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

what does "No MLVs" mean?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search