Only members can post in this forum

VAT subscription prices for European members
Thread poster: Amenel Voglozin

Amenel Voglozin
France
Local time: 04:10
English to French
Feb 12, 2012

Hi all,

I don't know whether this topic belongs here but the forum section to discuss the website is apparently for members.

I intended to get a membership subscription minutes ago when I realized that the tag price of a subscription was augmented with a 19.6% VAT, which put the price above my psychological price.

I am a regular e-buyer and I have never experienced VAT being added to services bought online outside of Europe. Not even on goods like books from Amazon USA or guitar gear I've bought.

Is proz.com a European company? Does Proz.com have a community VAT number and does it remit the tax? Otherwise, I don't see the point of collecting a tax that isn't remitted somewhere in the community.

Francophone Africa also applies VAT. Does Proz also apply their VAT rates depending on country of residence?

The same thing happens when adding money to the wallet. Why is a tax applied to adding money to a wallet? Paypal does not do such a thing. And it's not like I'm buying money from Proz, I'm adding money to MY wallet. I don't see what added value there is there that is being submitted to taxation?

Thanks.


 

Alejandro Cavalitto
Local time: 00:10
SITE STAFF
ProZ.com is obliged by law to collect VAT Feb 13, 2012

Hello waav,

You can find an answer to your question in the FAQ: http://www.proz.com/faq/4015#4015

Please let me know if you have any question.

Best regards,
Alejandro


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

VAT subscription prices for European members

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search