Only members can post in this forum

About clients finding you directly from your profile
Thread poster: Lina Efthimiadou

Lina Efthimiadou  Identity Verified
Greece
Local time: 22:32
Member (2016)
English to Greek
+ ...
Apr 15, 2016

Hi!
I am new here at Proz.com and after I read all the older posts about membership and about the clients that contacted directly certain members, I would like to ask you, did you all have years of experience before becoming a proz.com member? Because I see that the competition is high and the chances of me getting picked out of all the other members in my pair (who have many years of experience) are not many.

Also, I decided to learn how to use TRADOS as it is the most commonly used software.

Any advices?

Thank you!


Direct link
 

Andrea Garfield-Barkworth  Identity Verified
Germany
Local time: 21:32
Member (2015)
German to English
Hi Lina Apr 15, 2016

Although I have many years of translating experience I only became a proz paid member last year when a particular job came up that I wanted to give a quote for and which required full membership. Unfortunately, I didn't get the job but my membership has more than paid for itself through the number of clients I have acquired via my proz profile.

Exactly how this works is still something of a mystery to me but I decided to go the full hog by also completing my proz profile, creating a website for clients to refer to and also finally got around to having business cards made up.

What swung things in my favour I don't know but it proves to me just how marketing yourself does pay off.

Of course, there are also many offers that are way below my rates but I can now fortunately afford to turn these down.

A further benefit of paid membership is full access to the Blue Board, which I find extremely helpful in evaluating a new client.


Direct link
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 20:32
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Hi, Lina! Apr 15, 2016

I do agree with everything Andrea has said and just would add that earning KudoZ points in your language pairs and fields of expertise is also important, as this is how directory search results are ranked. Another strategy is asking your clients for feedback giving you WWAs.

Good luck!


Direct link
 

philgoddard
United States
Member (2009)
German to English
+ ...
. Apr 15, 2016

You only become a paying member a month ago, but that should significantly increase the number of contacts you get from prospective customers. And I'd also endorse what Teresa said: answer as many KudoZ questions as you can. It may take time for the results to filter through, but it's time and money well spent.

I find ProZ a valuable source of new business.


Direct link
 

Lina Efthimiadou  Identity Verified
Greece
Local time: 22:32
Member (2016)
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
thanks Apr 15, 2016

Thank you all for your answers so far!
philgoddard you said my membership "should significantly increase the number of contacts I get from prospective customers", but in fact I didn't get any. Except if you mean from biding.


Direct link
 

Tina Vonhof  Identity Verified
Canada
Local time: 13:32
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Apr 15, 2016



[Edited at 2016-04-15 15:24 GMT]


Direct link
 

Lina Efthimiadou  Identity Verified
Greece
Local time: 22:32
Member (2016)
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
. Apr 15, 2016

Hi Tina and thank you too.

Of course I don't expect to become a super successful translator from the first month, but I was just wondering if I rushed into becoming a paying member without having years of experience in my back.


Direct link
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 20:32
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Clients finding you directly Apr 15, 2016

These last years - I have been a member since 2006 and I am very active on Kudoz and the forums - most of my new customers have come through Proz.com. They contact me directly as I no longer bid on Proz jobs, because the posters seem to be looking for the cheapest translators…

Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

About clients finding you directly from your profile

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search