How to enter outsourcer into Blue Board without website URL
Thread poster: Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 13:09
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Mar 25, 2016

I decide to post this issue since I expect to post about Blue Board to protect translators from bad manners of the project manager. (My Proz search did not hit similar previous forum postings)
I failed to make the entry of a new outsourcer into Blue Board without website URL who is not a prozian. The system rejected my entry by saying that the outsourcer website URL was in valid. Yes, it was. But its postal address and email address are clear.
I wrote on the Site Support Request with evidence of my failure (a screenshot of the data entry page) and a Proz staff replied the Ticket by saying "Please enter correct web address details." I wrote again, got another replied and the Ticket was closed without any helpful explanation.

In previous events, some users and I could enter the details of new outsourcers with assistance of Proz staff. Could anyone tell why such the service is no longer available.
In fact, a number of translation agencies have no valid web addresses or intends to hide their access through websites. I expect that Proz.com could protect translators better.

Any explanations are highly appreciated.

Soonthon L.


Direct link Reply with quote
 

Yolanda Broad  Identity Verified
United States
Local time: 01:09
Member (2000)
French to English
+ ...

MODERATOR
Create the Blue Board record without the URL Mar 25, 2016

You do not need to include a URL to have the new Blue Board record approved. But ... since you say the URL was invalid, it would be helpful if you would provide that URL, along with an explanation that it is invalid, to Site staff so they check further.

Direct link Reply with quote
 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 13:09
Member (2004)
English to Thai
+ ...
TOPIC STARTER
I will try the Blue Board again Mar 25, 2016

Yolanda Broad wrote:

You do not need to include a URL to have the new Blue Board record approved. But ... since you say the URL was invalid, it would be helpful if you would provide that URL, along with an explanation that it is invalid, to Site staff so they check further.


Thanks Yolanda. I will try with the Blue Board entry again.
In case I still fail to enter the data, I will contact the support staff again to see they will be convinced to protect translators out of manners of the project manager or not.

Soonthon L.


Direct link Reply with quote
 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 13:09
Member (2004)
English to Thai
+ ...
TOPIC STARTER
Another trial May 7, 2016

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) wrote:

Yolanda Broad wrote:

You do not need to include a URL to have the new Blue Board record approved. But ... since you say the URL was invalid, it would be helpful if you would provide that URL, along with an explanation that it is invalid, to Site staff so they check further.


Thanks Yolanda. I will try with the Blue Board entry again.
In case I still fail to enter the data, I will contact the support staff again to see they will be convinced to protect translators out of manners of the project manager or not.

Soonthon L.


It is unfortunately, another trial of me was also rejected "xxx Translation Service" was rejected for the following reason: Other (describe below) (Inconsistent contact details.).

Soonthon L.


Direct link Reply with quote
 

Mirko Mainardi  Identity Verified
Italy
Local time: 07:09
Member
English to Italian
+ ...
Question May 7, 2016

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) wrote:

It is unfortunately, another trial of me was also rejected "xxx Translation Service" was rejected for the following reason: Other (describe below) (Inconsistent contact details.).

Soonthon L.


If you have their email address, can't you use that as the URL? Obviously this only works if they're using a proprietary domain (but that should be a given with an agency...). E.g. If you've been corresponding with "name.surname@COMPANY.com", then "(www.)COMPANY.com" is their website address...

At any rate, more in general, I agree: why can't a BB entry be created if a client doesn't have a website? It would be nice to get a reply from the ProZ staff...


Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 06:09
Member (2007)
English
+ ...
I'm pretty sure you don't need a website May 7, 2016

Mirko Mainardi wrote:
why can't a BB entry be created if a client doesn't have a website?

I'm not 100% sure but I really think I added a company once that didn't have a website (that I knew of). I seem to remember the form asking for as much information as possible - that's all. However, giving a link to a website that doesn't seem to belong to the company based at the postal address is a bit different from not giving a URL at all, I would say. If there seems to be confusion about the identity of the company, staff can't really put up the details on-line for reviews to be posted, can they? They'd be risking all sorts of problems from companies posters have never worked with.

Sorry Yolanda, I forgot you'd already said that.

[Edited at 2016-05-07 12:05 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Mirko Mainardi  Identity Verified
Italy
Local time: 07:09
Member
English to Italian
+ ...
I thought... May 7, 2016

Sheila Wilson wrote:

Mirko Mainardi wrote:
why can't a BB entry be created if a client doesn't have a website?

I'm not 100% sure but I really think I added a company once that didn't have a website (that I knew of). I seem to remember the form asking for as much information as possible - that's all. However, giving a link to a website that doesn't seem to belong to the company based at the postal address is a bit different from not giving a URL at all, I would say. If there seems to be confusion about the identity of the company, staff can't really put up the details on-line for reviews to be posted, can they? They'd be risking all sorts of problems from companies posters have never worked with.

Sorry Yolanda, I forgot you'd already said that.

[Edited at 2016-05-07 12:05 GMT]


I thought that (not entering any URL) was what Soonthon tried to do the second time around, since he answered to Yolanda, who advised him to do just that, but maybe I got that wrong...

Also, by "invalid" I thought he may have entered something like "N/A" in the URL field, or some other non working URL, not someone else's address (which would obviously be a different kettle of fish).


Direct link Reply with quote
 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 13:09
Member (2004)
English to Thai
+ ...
TOPIC STARTER
This is a case in China May 7, 2016

Mirko Mainardi wrote:

I thought that (not entering any URL) was what Soonthon tried to do the second time around, since he answered to Yolanda, who advised him to do just that, but maybe I got that wrong...

Also, by "invalid" I thought he may have entered something like "N/A" in the URL field, or some other non working URL, not someone else's address (which would obviously be a different kettle of fish).


Thanks to both Sheila and Mirko. The objective of me for this post is to enter for cautions against a non-paying translation agency. What I have done were searching for the exact email server location, domain location, IP address, actual business name (a bit different from name notified to me), actual contact person name, actual/all email addresses used in its business etc. Since the agency is in China, a varied method of search was required.

Anyhow, when Proz.com resists negative entry for an outsourcer, I find another effective method to warn against such non-paying agency for benefits of universal Internet based freelance translators.
Of course, this case is not a scam but a translation job fraud against payment for service (it is no easy for translators to treat).

Soonthon L.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to enter outsourcer into Blue Board without website URL

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search