ProZ profile and per language pair services: Subtitling missing?
Thread poster: Jean Dimitriadis

Jean Dimitriadis  Identity Verified
France
Member
English to French
+ ...
May 28, 2019

When I try to edit the services offered per language/language pair ( https://www.proz.com/settings/languages?eid_s=[USER_ID]#pairs ), I’m missing “Subtitling”.

How come there is “Transcription” but no “Subtitling”?

Unless mistaken, this service was there before.

For me, categories found in ProZ Find should also be reflected
... See more
When I try to edit the services offered per language/language pair ( https://www.proz.com/settings/languages?eid_s=[USER_ID]#pairs ), I’m missing “Subtitling”.

How come there is “Transcription” but no “Subtitling”?

Unless mistaken, this service was there before.

For me, categories found in ProZ Find should also be reflected in the services one can set per language pair.

Right now, subtitlers pool excepted, how professionals that offer subtitling services are determined when one searches for “subtitling / translation for dubbing” in ProZ Find?
Collapse


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 07:01
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Jean May 28, 2019

It's under Services & Offerings, at least on my profile page...

 

Jean Dimitriadis  Identity Verified
France
Member
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you May 28, 2019

Thank you, Teresa.

I momentarily forgot about the "Services and offerings" tab.

I think it would still make sense to be able to define the services offered per language pair as well.


Teresa Borges
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ProZ profile and per language pair services: Subtitling missing?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search