Curso de informática productiva para traductores. Córdoba, noviembre 2011
Thread poster: Enrique F Granados-González

Enrique F Granados-González  Identity Verified
Spain
Local time: 10:07
Member (2011)
English to Spanish
+ ...
Oct 27, 2011

Estimados colegas:

Os envío información acerca de un curso organizado por Asetrad y la UCO. Reproduzco correo electrónico con datos sobre este interesante curso que se celebrará en Córdoba (España) el próximo mes de noviembre. Saludos.



Asetrad, en colaboración con la Universidad de Córdoba, celebrará el próximo mes un curso de informática productiva para traductores.

La información es la siguiente:

Fecha:
18 y 19 de noviembre de 2011.

Horario:
De 16:30 a 20:00 horas y de 9:30 a 13:30 horas

Profesor:
Xosé Castro Roig

Lugar:

Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Córdoba. Plaza del Cardenal Salazar 3, Córdoba.

Precios:
- inscripción hasta el 4 de noviembre (inclusive): 30€ para estudiantes y personal de la UCO, 75€ para socios profesionales de Asetrad y otras asociaciones*, y 100€ para el resto

- inscripción a partir del 5 de noviembre: 40€ para estudiantes y personal de la UCO, 110€ para socios de Asetrad y otras asociaciones*(profesionales o extraordinarios) y 125€ para el resto.

*Los socios de AATI, ACE Traductores, AGPTI, AIPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, ATG, EIZIE, MET, TREMÉDICA, UniCo, XARXA y las asociaciones de la FIT pueden beneficiarse del descuento para socios de Asetrad

El programa del curso se encuentra en la web de Asetrad: www.asetrad.org (Cursos y actividades)

Para inscribirse hay que enviar a informaticacordoba@asetrad.org el boletín de inscripción que se puede descargar de nuestra página web.

Plazas limitadas.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Curso de informática productiva para traductores. Córdoba, noviembre 2011

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search