ARE WE HELPING THE BIDDERS TO APPROVE THEIR TESTS?
Thread poster: Robert INGLEDEW

Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:36
English to Spanish
+ ...
Jan 16, 2002

Today a number of questions have been posted two or three times by different askers. All have to do with telecommunications, and it happens to be that there is a translation bid at Proz on that subject.

By the questions asked, I draw the conclusion that the askers have no experience whatsoever in telecommunications translations.

I feel that something should be done to stop unexperienced translators offering unusually low rates (maybe 2 or 3 cents per word, or less) who compete unloyaly with serious people, and who then fill the Proz site with questions that they are unable to answer by themselves.



Robert Ingledew


Direct link Reply with quote
 

Teresa Duran-Sanchez  Identity Verified
Spain
Local time: 10:36
German to Spanish
+ ...
test should appear in the job offer Feb 21, 2002

Somebody suggested that translation tests should always be posted with the job ad, so that we can all see it and also to guarantee that the supposedly \"employer\" is not trying to get the text translated for free by sending different portions to each bidder.



If we all see how the test looks like we will be able to spot immediately if somebody is trying to get the pros to solve the difficulties in terminology.



I was even going to suggest that bids should be seen by everybody to spot those who sell themselves shamefully cheap without even a qualification to translate, but

1. for privacy reasons it´s not a good idea

2. there have been cases of people copying others´ CVs and I´m positive this chance would also be used to copy the best bids!







Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ARE WE HELPING THE BIDDERS TO APPROVE THEIR TESTS?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search