Request for a new forum: Spanish translation in the United States Thread poster: Claudia Alvis
|
I just noticed that there's a new area in the forums: Country-specific forums. So I request the staff to add a 'Spanish translation in the United States' to that area. Thanks, Claudia | | | Steven Capsuto United States Local time: 21:08 Member (2004) Spanish to English + ...
It might be more useful to have a forum about Spanish translation FOR the United States market (regardless of what country the translator, agency or client is in). | | | Sara Senft United States Local time: 21:08 Spanish to English + ... An additional idea | Oct 6, 2008 |
I would love to see a USA-specific translation forum. It doesn't have to be a Spanish-specific forum; It could be a broader/more general forum for translators in the USA, and/or translators writing for Americans.
[Edited at 2008-10-06 01:39] | | | Claudia Alvis Peru Local time: 20:08 Member Spanish + ... TOPIC STARTER
Steven Capsuto wrote: It might be more useful to have a forum about Spanish translation FOR the United States market (regardless of what country the translator, agency or client is in). That's what I meant.
[Edited at 2008-10-06 02:04] | |
|
|
mediamatrix (X) Local time: 21:08 Spanish to English + ...
... this idea means that these minority eng/spa dialects of two of the world's greatest languages can be shifted out of the mainstream forum and left to their own devices then I'm all in favo(u)r MediaMatrix | | | "In" and not "for" | Oct 6, 2008 |
Actually I believe the two forums that exist today ("La traducción en España" and "La traducción en Uruguay") deal with business or domestic social matters most of the time and not the language. So in my opinion it would be more correct to call the new forum "La traducción al español en los Estados Unidos"). I completely support the idea. | | | BTW: Are you ready to be the moderator? | Oct 6, 2008 |
Claudia, you might be asked to moderate the forum, as you are the one proposing it. Are you ready to do that? | | | Claudia Alvis Peru Local time: 20:08 Member Spanish + ... TOPIC STARTER Spanish translations targeted to the Hispanic population in the USA? | Oct 6, 2008 |
How about 'Spanish translations targeted to the Hispanic population in the United States of America'? That would would be the idea. Sara, I proposed this thread because the Spanish used in the United States has its own characteristics, and sometimes the rules have to be ignored in order to fit the context. For instance: decimal marks, addresses and the names of the states, terminology, etc. And since there are no rule... See more How about 'Spanish translations targeted to the Hispanic population in the United States of America'? That would would be the idea. Sara, I proposed this thread because the Spanish used in the United States has its own characteristics, and sometimes the rules have to be ignored in order to fit the context. For instance: decimal marks, addresses and the names of the states, terminology, etc. And since there are no rules specifically covering the Spanish language in the United States, we could use that forum to set them or at least come up with a standard. Tomás, I could do it but that is up to ProZ. ▲ Collapse | |
|
|
You certainly have my support; U.S. Spanish deserves its own forum. | | |
Great idea, Claudia. The examples you mention are my daily bread and butter. | | |
Claudia Alvis wrote: And since there are no rules specifically covering the Spanish language in the United States, Tomás, I could do it but that is up to ProZ. Is that correct? Nothing at all? I think there is an Academy http://www.anle.us/ | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Request for a new forum: Spanish translation in the United States CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |