Have default choices for Glosspost, alphabetically, and options of all EU languages etc. (K)
Thread poster: xxxNicolette Ri

xxxNicolette Ri
Local time: 21:10
French to Dutch
+ ...
Jun 18, 2003

Some suggestions that might improve the usefulness of the GlossPost section:

1) the suggestion of JC Cantrell: "I am interested ONLY in German English or English monolingual glossaries. Would it be possible to provide a filter so that whenever I bring up a ‘search posts’ window, those choices are the default choices?
It would cut down on the search time considerably."

2) is it possible to have the obtained list sorted out alphabetically?

3) in the language list, could we have an option "all EU languages" or "EU langages", which is more specific than "many languages". I am referring here for instance to http://www.bvda.com/EN/prdctinf/en_r_s.html, a very important URL containing standard phrases for EU packagings, based on EU guidelines, or
http://europa.eu.int/comm/eurostat/research/index.htm?http://europa.eu.int/en/comm/eurostat/research/isi/index.htm&1
the statistical dictionary.

But maybe I am asking too much? In each case, thank you for this tool.


[Edited at 2003-06-18 13:16]

[Subject edited by staff or moderator 2005-02-02 22:05]


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 6
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Have default choices for Glosspost, alphabetically, and options of all EU languages etc. (K)

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search