Translators who act as agencies: coming clean
Thread poster: John Kinory (X)

John Kinory (X)
Local time: 11:20
English to Hebrew
+ ...
Feb 7, 2002

There are Proz members who are identified, at the top of their personal page, as \'Agencies\'. There are some who are not so identified. You and I know that nobody can translate professionally from 15 languages into 10, whether or not they list all those combinations as \'working\' languages. But some clients may not know this.

In at least one case, the fact that this person is an agency (in all but name) is listed, but hidden in the \'small print\', as it were (I can provide details on request).

Is there a Proz rule that requires these people to identify their status quite clearly and unambiguously? Who places the aforementioned statement in the page heading - Henry? A moderator? The member?


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators who act as agencies: coming clean

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search