Localization of ProZ.com (B)
Thread poster: Lumina

Lumina
Local time: 09:37
English to French
Aug 21, 2003

Hello,

I'm new here, but while browsing proz.com in French I figured out that many phrases were not translated and still coded in English.

Maybee some efforts could be done to provide translations of proz.com.icon_wink.gif

If any help is need, I can help with the French version, from FAQ to Forums and more.

[Subject edited by staff or moderator 2005-02-03 16:48]


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 09:37
English to German
+ ...
Process is currently on hold Aug 21, 2003

Hi Lumina,
Welcome to ProZ.com!
We appreciate your commitment and offer for help, but the site localisation process is currently on hold.

See this morning's discussion and an ealier thread for details.

Best regards, Ralf


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Localization of ProZ.com (B)

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search