Error on the German site
Thread poster: Steffen Pollex
Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 10:53
English to German
+ ...
Mar 30, 2002

Hello, everyone, in psrticular, the webmaster (s)!



I just changed the language of the main page to German and found that the topic \"Agency Ratings\" is translated to German as \"Agenturhonorare\" which is total nonsens.

\"Honorare\" in Germany is \"Payments\", \"remuneration\", \"pricing\", whatever, but does not have anything to do with rating at all. Unfortunately, I did not mention earlier, as well didn\'t any of the \"more than 30,000 language profis\", whose professionalism should have been very much endoubted should any potential client or whoever have seen this hairrising incorrectness. Please, change it immediately, I suggest to \"Agenturratings/-bewertung\"!!!



Salem

Steffen


Direct link Reply with quote
 
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 04:53
German to English
+ ...
I alerted ProZ staff less than 48 hours ago Mar 30, 2002

Hi,



Yes, I noticed that really bad translation (makes you wonder about the 2 members translating and confirming this term!!!! They should have their BrowniZ removed ASAP.)



I have already alerted ProZ staff.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Error on the German site

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search