Suggestions to get rid of divisions between "newest" and other URLs on Glosspost, etc (K)
Thread poster: brigidm

brigidm  Identity Verified
Norway
Local time: 05:25
Norwegian to English
Apr 21, 2004

I have just spent a whole day going through all the URLs in GlossPost, and have the following comments:

Positive criticism:
This is a great tool for translators, can save lots of time and effort when working to a tight deadline. I found that most of the links were of very good standard.

Negative criticism:
- What is the point of the separate listing of "newest URLs"? This seems to me to be an unneccessary and confusing division. Realise it may originate from the time when Glosspost and Proz.com joined forces, but is it really necessary any more?
- Double-ups: a considerable number of URLs are repeated - some more than twice.
- There were quite a few links which no longer exist.

Constructive suggestions:
- Get rid of the division between "newest" and other URLs.
- Make it possible for everyone who uses the links to report if sites no longer exists. This is something I would happily have done if this option had been available. At present this option is available only to the poster and moderators, if I have understood correctly?
- Provide a system whereby possible duplication of URLs can be avoided.
- Record of date when URL was posted.
- Division between monolingual and other glossaries?

Well, those are my comments, for what they're worth.

[Subject edited by staff or moderator 2005-02-02 16:53]


Direct link Reply with quote
 

lien
Netherlands
Local time: 05:25
English to French
+ ...
Excellente ideas Apr 21, 2004

about the utility of the newest categories, a date of posting and most for the dead links reports.

I have the feeling too that not everyone knows about the glossaries on proz.


Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 05:25
Member (2003)
Danish to English
+ ...
You can search them by language, which is interesting Apr 21, 2004

It is possible to search by language. Not helpful if you search for English

But I found searching for Danish reduced the list to a manageable size, and that would work with other languages.

I agree with everything else you've said - thanks for useful comments.



Direct link Reply with quote
 

brigidm  Identity Verified
Norway
Local time: 05:25
Norwegian to English
TOPIC STARTER
Doing searches is okay, but... Apr 21, 2004

Christine Andersen wrote:

But I found searching for Danish reduced the list to a manageable size, and that would work with other languages.



Of course if you know what subject area you want, then doing a search is fine. But if someone wants to do as I did, that is purely look through the whole list just to see what is "out there" (and believe me, there are some very imaginative glossaries!) just for future reference, then you will find that the list(s) as they appear today are in need of some kind of re-organising.

It's good to know that others are of the same opinion. I think it's important to keep this listing "dynamic". The alternative would be that it becomes a "dinosaur" that we would eventually give up using because it's not regularly updated and edited. And that would be a shame.



[Edited at 2004-04-21 15:04]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Suggestions to get rid of divisions between "newest" and other URLs on Glosspost, etc (K)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search