Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
In the list of languages (both in the Jobs and Kudoz) you have both Galician and Gallegan. Could I suggest that you delet Gallegan, since the correct name of the language is Galician (spoken by about 3 million people in Galicia, in the north-west corner of Spain) and not Gallegan. Thank you.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value