Helping is fine...
Thread poster: wrtransco
wrtransco
Local time: 00:52
German to English
+ ...
Aug 9, 2002

BUT I feel, it is a bit much to ask for entire sentences time and time again. IMO there should be a rule that the asker has to give at least his/her translation attempt. I do get the feeling at times that some translator do not want to \"bother\" to do their own research, because it is so much easier and faster to have other people do it.

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 06:52
English to German
+ ...
KudoZ is for terms help Aug 9, 2002

...according to the KudoZ Rules of Etiquette. That said, I don\'t see a problem if someone has a problem with a particularly difficult sentence, and says so.



What is clearly unacceptable is if someone posts three long sentences - admittedly with a suggested translation - asking others to proof-read (as seen yesterday in DE>EN, and promptly squashed as a result).



What happens frequently in these cases is that members start commenting in the form of answers and/or peer grading comments. Sadly, we have seen this kind of \"discussions\" develop into mud-slinging only too often. That\'s exactly why the rules ask people to refrain from commenting on an asker\'s decision to post.



If you feel that someone is abusing the site in this way, please contact the moderator(s) for the pair confirmed.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Helping is fine...

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search