I like the localization feature in profiles, but...
Thread poster: Anthony Baldwin

Anthony Baldwin  Identity Verified
United States
Local time: 00:35
Member (2006)
Portuguese to English
+ ...
Jul 19, 2006

Visitors should be able to choose which language they wish to read to view the profile. I don´t believe it should be automated by browser identification, but that there should be a selection of links, ie.:

View this profile in: English / Lang2 / Lang3

This way, a visitor might even compare several versions (or, at least those that pertain to a potential assignment) to evaluate a translator´s skill.


Direct link Reply with quote
 
Stuart Allsop  Identity Verified
Chile
Local time: 01:35
Spanish to English
+ ...
Excellent! Jul 19, 2006

I think that's a GREAT idea, Anthony! Excellent!

Direct link Reply with quote
 

Tina Vonhof  Identity Verified
Canada
Local time: 22:35
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Great idea Jul 19, 2006

Great idea! I wanted to translate my profile, but couldn't figure out how to show both languages.

Direct link Reply with quote
 
Joanna Borowska  Identity Verified
Poland
Local time: 06:35
English to Polish
Agree Jul 20, 2006

I also think that the visitors should be let to choose the language they want to view the profile in. That's why instead of localizing the content, I decided to add a custom tab with the Polish version of my main Profile page (Jęz. polski).


Anthony Baldwin wrote:

I don´t believe it should be automated by browser identification, but that there should be a selection of links, ie.:

View this profile in: English / Lang2 / Lang3


Yes, exactly!

Joanna

[Edited at 2006-07-20 03:29]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I like the localization feature in profiles, but...

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search