Suggested additional features
Thread poster: Nikki Scott-Despaigne

Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 10:23
French to English
Jun 4, 2001

When answering a question, I see that I am not the only one who presses the SEND button before realising that there is a little something extra I would like to have added.

I am not asking for an edit function, which, for obvious reasons, would not be acceptable (ie - risk of cheating just to get the points, yes I think that could happen!). No, I think it could be useful and might avoid having to send a second answer in some cases when one only wishes to make a quick additional note, modification or comment.

[ This Message was edited by: on 2001-06-04 02:50 ]


Henry Dotterer
Local time: 04:23
Jun 4, 2001

I am halfway through a function that will allow you to append your own postings with notes. We\'ll keep you \'posted\'.


Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 10:23
French to English
Jun 5, 2001

Great minds think alike!

There\'s vanity for you!


Telesforo Fernandez (X)
Local time: 13:53
English to Spanish
+ ...
Jun 29, 2001

This is a good facility that is being incorporated. I look at as my online good samaritan for terms and expressions. Hats off to Henry and his team.


Kim Metzger  Identity Verified
Local time: 03:23
German to English
Jul 17, 2001

I just asked a ProZ question and see that I need to provide some clarification to my question, but the only way I can figure out to do this is to post a new question. This means that I\'ll have to give two grades for the same question. Is there a feature in the works that will allow the asker to update his/her question?


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Suggested additional features

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search