Off topic: Establishing micro-powwows (E)
Thread poster: Csaba Ban

Csaba Ban  Identity Verified
Local time: 01:20
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Feb 21, 2003

Dear staff,

Yesterday I came up with an idea of establishing a closer knit network of ProZians (, by way of travelling to each others\'s places, thus organising \"micro-powwows\" of 2 or 3 people involved.

The idea gathered some support in the community (what a great feeling and honour to be part of a community rather than a database).

While a searchable interactive map of ProZ members could be a useful and fun addition to the site, I understand it may require some sizeable programming effort for a non-core feature. A much more feasible first step would be setting up a dedicated forum, e.g. \" Networking\" - this could be filed under \"Special\" or \"\".

[Subject edited by staff or moderator 2005-02-03 18:52]


Jacek Krankowski (X)  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Very Special Feb 21, 2003

Count me in, Csaba!


Mats Wiman  Identity Verified
Local time: 01:20
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

Me too! Feb 21, 2003

Mats J C Wiman

Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe Deu>swe moderator


Träsk 201

SE-872 97 Skog

Tel : +46-612-54112

Fax : +46-612-54181

Mobile: +46-70-5769797


Henry Dotterer
Local time: 19:20
OK, we will do it. Feb 21, 2003

Good idea, Csaba. It was actually presented, and agreed to by consensus, once before.

We intend to do it over the next few weeks, with a bit of attention paid to allow people to have full control of information they might want to keep private. Thanks.


Csaba Ban  Identity Verified
Local time: 01:20
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Great! Feb 21, 2003

Thank you, Henry, for taking care of this. Sorry, I was not aware that a similar idea has already been proposed.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Establishing micro-powwows (E)

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search