Pages in topic: [1 2] > | The LOOK of ProZ.com: needs to be improved Thread poster: Timothy Takemoto
|
Considering how many of us are here and what a great site this is, does anyone else agree that Proz needs improved looks, perhaps by a qualified designer.
Specifically The Proz mark is rather nerdy and difficult to read (it looks like Pro2 at best). The colour scheme is not my favourite. The bar on the left is rahter difficult to understand. Kudoz is not just \"terms translations.\" It is any translations for Kudoz points. Info shou... See more Considering how many of us are here and what a great site this is, does anyone else agree that Proz needs improved looks, perhaps by a qualified designer.
Specifically The Proz mark is rather nerdy and difficult to read (it looks like Pro2 at best). The colour scheme is not my favourite. The bar on the left is rahter difficult to understand. Kudoz is not just \"terms translations.\" It is any translations for Kudoz points. Info should be help. The \"Platinum Membership\" bannter is where the site is funded I know, but all the same, I think that Proz needs a bigger banner of its own. The proz banner is smaller than the proz platinum membership banner. The bald person getting more jobs is not apealling. I am bald but... The front page of Proz.com does not let the visitor know just how much of a great place he or she has come to. It needs to appeal itself more.
▲ Collapse | | | John Kinory (X) Local time: 21:21 English to Hebrew + ... Well, maybe ... | Dec 29, 2001 |
Nothing is perfect. I started off disliking the colour scheme, but now I like it (so of course, it\'s now in the process of complete revamping ...). I like the layout of some features, not of others. On the whole, the site is user-friendly and professional. What I am slightly concerned about is the constant fiddling. Adding new features such as agency rating is fine, indeed more than fine: but let it be for a while before changing it (as has just happened), so that more feedback from users can b... See more Nothing is perfect. I started off disliking the colour scheme, but now I like it (so of course, it\'s now in the process of complete revamping ...). I like the layout of some features, not of others. On the whole, the site is user-friendly and professional. What I am slightly concerned about is the constant fiddling. Adding new features such as agency rating is fine, indeed more than fine: but let it be for a while before changing it (as has just happened), so that more feedback from users can be collected. OTOH, when several people complain about the new Kudoz front-page layout, it should be changed more quickly. Just my 2 worn nickels. [addsig] ▲ Collapse | | | Jon Zuber (X) Spanish to English + ... I've always wondered what the O is supposed to be; | Dec 30, 2001 |
to me it looks like a gunsight, such as crops up in very unpleasant European grafitti. | | | And talking about the new Kudoz front page layout... | Dec 31, 2001 |
Perhaps it\'s just my old paranoid self, but to have the picture of a young attractive female for the \"easy\" KudoZ questions (with a dazzling \'Would you like dessert? example underneath) and an old, sage-looking man for the \"pro\" ones is... ludicrous at best.
Should I only dare answer the easy ones, since I am female and -gasp- young?
Cheers, Rossana | |
|
|
jccantrell United States Local time: 13:21 Member (2005) German to English Possible to skip the man/woman page altogether? | Dec 31, 2001 |
As I am primarily interested in the \'PRO\' level questions, is it possible to bypass the \"Choice\" page and just go directely to the PRO level questions? Perhaps some switch set in user preferences?
I know how Kudoz works, do not need to read (or load) this page everytime and would like to skip it. I see that I can still go from PRO to EASY with one click and that is perfect. My profile already emails me the PRO level questions, however, I am not able to find a way to skip... See more As I am primarily interested in the \'PRO\' level questions, is it possible to bypass the \"Choice\" page and just go directely to the PRO level questions? Perhaps some switch set in user preferences?
I know how Kudoz works, do not need to read (or load) this page everytime and would like to skip it. I see that I can still go from PRO to EASY with one click and that is perfect. My profile already emails me the PRO level questions, however, I am not able to find a way to skip this page.
Thank you for your consideration in this matter. ▲ Collapse | | | |
[quote] On 2001-12-31 07:56, rtriaca wrote: Perhaps it\'s just my old paranoid self, but to have the picture of a young attractive female for the \"easy\" KudoZ questions (with a dazzling \'Would you like dessert? example underneath) and an old, sage-looking man for the \"pro\" ones is... ludicrous at best.
I agree. I think that these pictures need to be changed. | | |
Quote: On 2001-12-30 22:53, Jon Zuber wrote: to me it looks like a gunsight, such as crops up in very unpleasant European grafitti.
I agree. The gunsigh \"o\" needs to go. | |
|
|
what are you prejudiced against old bearded men? | Jan 2, 2002 |
Not to give this topic any more attention than it is due, but what is the problem with having a teenage language student (she actually is that) represent KudoZ \'easy\' and a scientist with a beard (he actually is that) represent KudoZ \'pro\'?
What do you have against old men with beards? | | | what about the language quality of the translated pages? | Jan 2, 2002 |
I don\'t know about the other languages, but so far I have yet to come acrross the first page translated into Italian that is error-free. I think the site would look a lot more professional if these translations were reviewed again, at least for grammaticality and consistency. Maybe there should be a way to signal incorrect translations that have somehow made it through the original translation/editing phase? Colors and logos will always be a matter of personal tast... See more I don\'t know about the other languages, but so far I have yet to come acrross the first page translated into Italian that is error-free. I think the site would look a lot more professional if these translations were reviewed again, at least for grammaticality and consistency. Maybe there should be a way to signal incorrect translations that have somehow made it through the original translation/editing phase? Colors and logos will always be a matter of personal taste, but a site dedicated to professional translation, which itself is full of translation errors will surely not come across as particularly professional...
Just my € 0.02
Katja de Vries [addsig] ▲ Collapse | | | Mary Worby United Kingdom Local time: 21:21 German to English + ... It's not about the beard! | Jan 2, 2002 |
Quote: On 2002-01-02 13:32, Henry wrote: Not to give this topic any more attention than it is due, but what is the problem with having a teenage language student (she actually is that) represent KudoZ \'easy\' and a scientist with a beard (he actually is that) represent KudoZ \'pro\'?
What do you have against old men with beards?
... See more Quote: On 2002-01-02 13:32, Henry wrote: Not to give this topic any more attention than it is due, but what is the problem with having a teenage language student (she actually is that) represent KudoZ \'easy\' and a scientist with a beard (he actually is that) represent KudoZ \'pro\'?
What do you have against old men with beards?
Well, apart from us women overreacting in our normal paranoid way to the implication that the woman can answer the easy ones and the man the difficult ones (), it is more about the fact that the page is in the wrong place. I can see the need for a clear explanation of the difference between the two levels of questions, but not for those that are answering them. Surely this page would be better placed as an introduction to the \'ask a pro\' section, to help people make decisions as to what level their question is. ▲ Collapse | | | Jon Zuber (X) Spanish to English + ... A suggestion about the pictures | Jan 2, 2002 |
How about a baby of indeterminate sex for Easy and a bearded woman for Pro? | |
|
|
Is the LOOK important? | Jan 3, 2002 |
Henry wrote \"Not to give this topic any more attention than it is due\"
The implication of this remark hits the nail on the head, I believe. It is my impression that our esteemed creator does not feel that the LOOK of Proz (Henceforth \"Pr02\" until the logo is changed) deserves all that much attention.
If the whole world were made up of intellectual translators (like us?), who are primarily interested in words, then I think that we would be ... See more Henry wrote \"Not to give this topic any more attention than it is due\"
The implication of this remark hits the nail on the head, I believe. It is my impression that our esteemed creator does not feel that the LOOK of Proz (Henceforth \"Pr02\" until the logo is changed) deserves all that much attention.
If the whole world were made up of intellectual translators (like us?), who are primarily interested in words, then I think that we would be sitting pretty. Unfortunately however, we would also like to attract customers, who are not language specialists, and who (in their ignorance?) may be influenced by the look of Pr02.
Also, with respect, I would like to suggest that Henry\'s photograph, in which he is NOT even looking at the camera (wow!), may show the extent to which Henry believes that the LOOK, the gaze, visuality, appearances, are not important or even rather trying. Henry looks like a very sensitive intellectual man(perhaps the photo means to give that impression). I respect that. Unfortunately, I doubt many customers are like Henry, and that most customers would prefer to see a sellers eyes.
It is clear that Pro02 is a favourite among translators. I would like Pr02 to win among the general public too, as a place to take their language problems. And as such it needs to look good, look welcoming.
With reference to the balding bearded man, I have nothing against them. But I am torn between the advantages of using someone as handsome as Henry, say, and avoiding being predjudiced. In view of the fact that there are strong implicit predjudices agains the old (see the following site for proof)
http://buster.cs.yale.edu/implicit/measure3.html
I would recommend that a younger translator be used. And who better than Henry (looking at the camera this time) for our \"omise no kao\" (cover pro ?). It seems that there is a younger smiling Spanish (?) Pr0 for January.
I also agree that more work needs to go into making the site genuinely multilingual. The place where we can translate the site is at http://www.proz.com/index.php3?sp=ts But I think that a more fundamental approach needs to be taken - e.g. 1) Webmasters for different each language site, 2) Forums and in each language on each site 3) Work on the logos and other gifs to make sure that they are readable and not offensive in the various languages. 4)Mirror sites in various countries where available (alas proz.co.jp is already taken by a real estate agency). All in all, like a good translation, each site needs to give the impression that it was written in the language of the reader, rather than look like a translation, as Pr02 sadly does. ▲ Collapse | | | Some "Proz" suggestions | Jan 3, 2002 |
I am sure it is a matter of taste, but personally, I would go for something simpler than the present mark since it is not easy to read. The new (January 2002) banner with \"PROZ\" in the same colour is an improvement since it increases the unity between the \"pro\" and the \"z\". I think that either the font, or the colour should be changed but not both.
These are probably no better than what we have already.
... See more I am sure it is a matter of taste, but personally, I would go for something simpler than the present mark since it is not easy to read. The new (January 2002) banner with \"PROZ\" in the same colour is an improvement since it increases the unity between the \"pro\" and the \"z\". I think that either the font, or the colour should be changed but not both.
These are probably no better than what we have already.
http://www.mii.kurume-u.ac.jp/~leuers/prozjpg1.jpg ▲ Collapse | | | design is important | Jan 3, 2002 |
Timothy,
When I slighted the topic, I didn\'t mean to slight the entire thread, I meant the issue of whether or not the photos were the right photos on that kudoz intro page. And I didn\'t even mean that that was unimportant; I meant that it would be simpler to change the photos than to discuss them at length.
Design is important. Frankly, I agree that ProZ.com\'s design is a detriment. It has been a practical matter that since the first pass, which was ... See more Timothy,
When I slighted the topic, I didn\'t mean to slight the entire thread, I meant the issue of whether or not the photos were the right photos on that kudoz intro page. And I didn\'t even mean that that was unimportant; I meant that it would be simpler to change the photos than to discuss them at length.
Design is important. Frankly, I agree that ProZ.com\'s design is a detriment. It has been a practical matter that since the first pass, which was done professionally and bears little resemblance to the current site, we have had to get by with a design done by a person with so little style (me.)
I appreciate your points!
By the way, the new banners were done professionally. How do you like them?
http://www.proz.com/images/ads/bann_proz_0102a.gif
http://www.proz.com/images/ads/bann_proz_0102b.gif
http://www.proz.com/images/ads/cube_proz_0102.gif ▲ Collapse | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » The LOOK of ProZ.com: needs to be improved Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |