Transit 3.0 - slow, other problems
Thread poster: rporlan

rporlan
Spain
Local time: 17:40
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
Jul 28, 2001

Does anyone now how to avoid Transit 3.0 swallowing up all system resources, when files are big, and reference files are quite a few? (I\'m talking about a 27,000 word file). It takes ages for me to go from one segment to the following one. Apart from that, isn\'t there somewhere out there a function similar to the one the F3 function key performs in Trados? I don\'t seem to be able to look for terms that have been already translated within the fuzzy matches or the reference material; I can only find them when the fuzzy matches have the mercy of showing them...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Transit 3.0 - slow, other problems

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search