Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Introduction:I have experience in translating software documents.
Now, I received a offer for translating English web page of a company to Japanese. I want to take it up without rejecting it. Since it is the first time I am taking up translation of web page, can somebody help me out with various suggestions on how to go about it. A timely help will aid me in going a long way in my field.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free