Mysterious words in front of term
Thread poster: PAS

PAS  Identity Verified
Local time: 09:28
English to Polish
+ ...
Aug 26, 2005

On the question list I see the words "Good one!!" written in front of question
http://www.proz.com/kudoz/1123875

It's quite a normal question in all regards, so why is it so good that it merits a special description?

Confused, but not tragically,
Pawel Skalinski


 

Brie Vernier  Identity Verified
Germany
Local time: 09:28
German to English
New option in Kudoz Aug 26, 2005

Hi PAS,

The new Kudoz layout (available only in the beta version right now) offers a new option: anyone considering the question can click the button "I think this is a good question", then you'll see the new icon in the list. If no one clicks it, the icon doesn't appear. Simple as that.

Cheers--

Gabrielle


 

PAS  Identity Verified
Local time: 09:28
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Life's little secrets :-) Aug 26, 2005

Thanks for the answer. I toyed around with the beta, but I obviously haven't explored all aspects of the new design.

Thanks again,
Pawel


 

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 02:28
Member
Spanish
+ ...
Good or not good? Aug 26, 2005

I came up with this new feature when I posted an answer for a question. I hadn't read anything about this yet so I clicked on the info icon but nothing came up. On 'Other Options' it says: Check if you think this term should be marked as a good question. I assumed that in this case 'good' was synonym of 'acceptable'. Now I see that it's not.

From what I understand a 'good question' is more of an interesting question or useful question, "questions of particular interest" according to Henry. This feature will be explained soon.

See this thread: http://www.proz.com/post/254075


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mysterious words in front of term

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search