Trados Workbench 2.2 - continued
Thread poster: Daniella Mattos (X)

Daniella Mattos (X)
English to Portuguese
+ ...
Nov 16, 2001

Dear colleagues


Recently , I have recently posted a message regarding the refusal of Trados to provide me with the exe files for my Trados 2.2. After my posting on this Forum, a member from Trados staff got in touch with me and they finally fedexed me a burnt CD with the files. Thanks to all for your support.

Best, Daniella


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Workbench 2.2 - continued

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search