Restriction on the number of language combinations in your profile
Thread poster: Williamson

Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:57
Flemish to English
+ ...
Aug 12, 2007

Found on
"Note:It is recommended that you reduce the number of
working language pairs in your profile to a maximum of five (5).
"In the future, working pairs in excess of 8 (or 5 for non-paying members) will be removed from profiles"
---------------------------------------------------------------------------- considers Dutch and Flemish as two different languages. My source-languages are English, French, German, Spanish and Italian into Dutch and Flemish (same language).
As a consequence, if I mention those "different languages" in my profile, I will reach the limit is going to impose.
Translating the other way, say from Dutch into English or French will be totally out of the question as I will reach the maximum number of language-combinations allowed.
Is this restriction a good idea?

[Edited at 2007-08-13 07:28]

Direct link Reply with quote

Ramon Somoza  Identity Verified
Local time: 03:57
Member (2002)
Dutch to Spanish
+ ...
I have a similar problem Sep 16, 2007

I translate from English, Spanish, French, German and Dutch/Flemish into Spanish and English.

If we consider Dutch and Flemish one single language, I have 8 language combinations, otherwise I have 10.

I can understand that there is a wish to limit abuses by freelancers who also have an agency. Similarly, I would be skeptic if somebody has four or five different target languages, because it is difficult to believe that one can properly speak those languages at "native" level, but only two?

For us who do NOT have an agency but are so lucky as to be able to speak fluently so many languages but do not pretent to be able to translated to every target language there is this means being hurt in our pocket...

I would suggest to place a limit to the number of source languages (6-7 is possibly right) and a limit on the target languages (2-3), but not limit the number of possible combinations...

[Editado a las 2007-09-17 18:38]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Restriction on the number of language combinations in your profile

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search