For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Livuska
Slovakia
English to Slovak
Wanting to become SDL Certified Jul 8, 2010

Hi Becky,
I come from Slovakia, also now living in Slovakia and I would be interested in this course. Please advise if you do sessions online and available after 5pm. And please how long it will take and when is the next session.
Please write back to livuska@hotmail.com
Thanks,
Livia

[Edited at 2010-07-08 13:43 GMT]


 

Soledad Azcona  Identity Verified
Brazil
English to Spanish
+ ...
Session http://www.proz.com/training/3481 is scheduled at 19:00 GMT Jul 8, 2010

Dear Livia,

All SDL Trados Training and Certification sessions published in http://www.proz.com/translator-training/topic/sdl-trados-certified are online and the duration is 3 hours for all. This very same session (http://www.proz.com/translator-training/course/3481) on Jul 13 is the next one after 17:00 Slovakia time (19:00 GMT), but you can see the other upcoming sessions here: http://www.proz.com/translator-training/topic/sdl-trados-certified

Hope this was of help.

Regards,

Soledad


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search