For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Optimización de recursos para traductores autónomos

This discussion belongs to training » "Optimización de recursos para traductores autónomos".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

jacana54 (X)  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
I would take this course again every year! Aug 26, 2010

Xosé is a lot of fun and is happy to share endless amounts of knowledge and experience. I have applied everything that I was able to grasp in such a short time, and would take this course again to learn even more.
*****Very highly recommended.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Optimización de recursos para traductores autónomos

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search