For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Translation quality: A friendly, practical and realistic perspective

This discussion belongs to training » "Translation quality: A friendly, practical and realistic perspective".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Ma.Elena Carrión de Medina  Identity Verified
Local time: 22:18
English to Spanish
+ ...
Quality Assurance Software Jan 13, 2011

I´d like to ask if as part of this webinar you could present a few (or the best) options of Q. A. Software for freelance translators.



Fahd Hassanein  Identity Verified
Local time: 05:18
Member (2009)
English to Arabic
+ ...
RE: Quality Assurance Software! Jan 21, 2011

Hi Elena,

Thank you for the input! I will try my best to highlight a few main points about Translation Quality Software and to what extent they could help with quality issues!



Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 20:18
English to German
+ ...
Software Jan 21, 2011

Why do such events always sound like a sales promotion.

I prefer my favorite tool - brains.

I guess, I will attend this one out of mere curiosity. Simply because I wish to understand the mindset of various PMs who wouldn't be capable of ordering a cup of coffee in my target language, yet feel obligated to inform me that a paragraph in my text contains five instead of four sentences. icon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gif


Ma.Elena Carrión de Medina  Identity Verified
Local time: 22:18
English to Spanish
+ ...
Thanks!! Jan 21, 2011

Thanks for your answer, Fahd!
I´m sure the information you share with us will be of great value, especially for me.
See you at the webinar.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation quality: A friendly, practical and realistic perspective

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search